En 1982, 29 ans après l'avoir tourné, Samuel Fuller commentait cigare au bec la scène d'ouverture de Pick Up on South Street — au centre du cadre de laquelle Widmark vient s'immiscer si délicatement.
Incidemment, le film ne put être distribué en France qu'après un étrange tripatouillage, et rebaptisé Le port de la drogue sur l'instance des stals qui a l'époque se partageaient le gâteau du gouvernement avec les gaullistes.
Comme en 1953 les films amerloques ne sortaient au pays des Lumières qu'en version doublée, aucun problème pour transformer en invraisemblable trafic de came cette intrigue d'espionnage causant du transfert d'un microfilm de formule chimique vers l'URSS — au grand dam des cocos qui nous gouvernaient durant ce début de guerre froide (Jacques Duclos avait succédé au débotté à Maurice Thorez qui restait bloqué aux AVC, mais il est vrai que nul n'était alors en mesure d'envisager l'existence d'une chiure de mouche telle que Fabien Roussel…)
Le résultat de cette forme moderne de simonie (car toujours Simone veille) : le seul film de l'histoire mondiale du cinéma dont l'intrigue narrée en VF diverge entièrement par rapport à la VO !
(Un soir au milieu des années 90, devant mon cinéma où l'on projetait une séance exceptionnelle de Sans espoir de retour, je suis sorti faire je sais plus quoi sur le trottoir étroit et là j'ai vu un mec en imper gris, barreau de chaise au bec, droit dans ses bottes, qui faisait les cent pas juste en face de moi.
Emotion, action.
Oui, c'était bel et bien Samuel Fuller, et très ému je l'ai chaleureusement remercié for what he had done).
0 urbanité(s) attique(s):
Enregistrer un commentaire